Premiership Skotsko - Premiership - expres zprávy
Skotové znají soupeře pro přípravu
Skotští fotbalisté už vědí kým poměří síly před letním mistrovstvím Evropy. Soupeř českého týmu ve skupině se utká nejprve 2. června s Nizozemskem a o čtyři dny později s Lucemburskem.
bbc.co.ukBalogun nevylučuje návrat do Německa
Nigerijský obránce glasgowských Rangers Leon Balogun nevylučuje, že se ještě v kariéře vrátí do Německa. Strávil tam ostatně její většinu. předtím, než se vydal na britské ostrovy, hrál za za Turkiyemspor Berlín, Hannover, Werder Brémy, Fortunu Dusseldorf či Darmstadt. "Německo je můj domov. Ale momentálně se soustředím hlavně na Rangers. Rozhodně tady chci zůstat. pokud by se ale objevila nabídka z Německa, určitě bych jí naslouchal," řekl Balogun.
goal.comRangers se odvolali proti trestům
Skotský mistr Rangers se odvolal proti čtyřzápasovým trestům pro pět hráčů, kteří porušili opatření proti koronaviru. Informoval o tom národní svaz. Záložník Bongani Zungu, obránci Nathan Patterson a Calvin Bassey, útočník Dapo Mebude a brankář Brian Kinnear se proti nařízením provinili v únoru. Navzdory zákazu navštívili večírek a glasgowský klub je za to potrestal pokutou. Svaz poté hráčům na čtyři zápasy zastavil činnost, na další dvě utkání mají trest s podmínkou do konce sezony. V ní si Rangers v předstihu zajistili první titul od roku 2011 a nedávno vypadli v osmifinále Evropské ligy s pražskou Slavií.
ČTKHowe úspěšně jedná o angažmá v Celticu
Manažer Eddie Howe má velký zájem o působení v Celticu a nezůstalo jenom u jeho slov. Obě strany přešly k činům a jednají o podmínkách, jednání mají být v pokročilé fázi.
bbc.comHowe chce vést Celtic
Manažer Eddie Howe chce podle zpráv anglických médií získat místo na lavičce Celticu. Dokonce měl kvůli tomu odmítnout nabídku z Sheffieldu United.
football365.comMcGregor pokračuje v Rangers
Allan McGregor si ještě protáhne působení v Rangers, zkušený brankář s glasgowským klubem podepsal smlouvu i pro příští sezonu.
bbc.comKamara je podle právníka stále otřesený
Záložník Rangers Glen Kamara je podle svého právníka stále otřesený incidentem se slávistou Ondřejem Kúdelou, kterého po odvetném osmifinále Evropské ligy v Glasgow obvinil z rasistické urážky. Finský fotbalista tmavé pleti to řekl v sobotu při setkání se zástupcem UEFA, který události v Ibrox Parku vyšetřuje. Lituje, že po kontroverzním momentu před koncem zápasu neopustil hřiště. "Kdybych mohl vrátit čas, odešel bych ze hřiště. Ale byl jsem plný emocí a nedokázal jsem myslet jasně," citoval právník Aamer Anwar Kamarovo vyjádření rozhlasové stanici talkSPORT. "Když hraju, beru to tak, že reprezentuji svou rodinu a všechny malé černé kluky, kteří sní, že budou jednou hrát za svůj tým. Takže Kúdela se nepokusil ponížit jenom mě, ale i mou matku a mou rodinu. Takové rasistické vyjádření od kohokoli je špatné, ale ještě odpornější je to od hráče, který má být profesionál." Kamara si stěžuje, že ho incident stále poznamenává a nadále čelí útokům na internetu. "Zástupci UEFA řekl, že to neskončilo na trávníku, ale dál mu chodí rasistické urážky a výhrůžky na sociálních sítích. Říkal, že slova toho hráče mají následky. Pan Kúdela bude muset sledovat, jaké to pro něj bude mít dopady a jak na to bude nahlížet UEFA," řekl Anwar.
ČTKPět hráčů Rangers má čtyřzápasový distanc
Pět hráčů Rangers dostalo kvůli návštěvě večírku v Glasgow od skotské asociace zákaz startu ve čtyřech zápasech za porušení koronavirových pravidel. Party ukončil zásah policie. Záložník Bongani Zungu, obránci Nathan Patterson a Calvin Bassey, útočník Dapo Mebude a brankář Brian Kinnear kvůli tomu byli v únoru vyřazeni z týmu a musel na deset dní do karantény. Klub je už dříve potrestal pokutou.
ČTKFavre má zájem o angažmá v Celticu
Lucien Favre by se nebránil možnosti stát se manažerem Celticu, o angažmá ve skotském klubu má zájem. Švýcarský kouč naposledy vedl Dortmund, ve skotském celku před několika týdny skončil Neil Lennon.
dailymail.co.ukInverness si vypůjčil záložníka Allana
Scott Allan nedohraje letošní sezonu v dresu Hibernianu. Záložník bude dva měsíce hrát jenom druhou ligu, na hostování ho získal Inverness.
transfermarkt.deHelander v hledáčku anglických klubů
Švédský obránce Filip Helander z glasgowských Rangers se ocitl na radaru klubů z anglické Premier League. Podle švédského deníku Aftonbladet se o něj zajímají Aston Villa a Leicester City.
transfermarketweb.comKeane by si vzal s sebou Butta
Pokud by se Roy Keane stal manažerem Celticu, vzal by si s sebou jako spolupracovníka někdejšího spoluhráče z Manchesteru United Nickyho Butta. Ten strávil posledních devět let právě v akademii Red Devils.
football365.comDefoe: Kane by měl opustit Spurs
Bývalý anglický reprezentant Jermaine Defoe prohlásil, že pokud chce útočník Harry Kane sbírat v kariéře cenné trofeje, pak by měl odejít z Tottenhamu. Kane v jeho dresu nasázel ohromujících 216 gólů, ale na žádný pohár si zatím nesáhl. Bývalý útočník Spurs Defoe získal během svého tříletého působení na White Hart Lane v roce 2008 Ligový pohár. "Pokud chce opravdu sbírat medaile, měl by odejít. Nebylo by to pro něj snadné a možná se rozhodne, že raději zůstane, stane se nejlepším střelcem v historii klubu a legendou," prohlásil hráč glasgowských Rangers.
dailymail.co.ukNewcastle se zajímá o Ajera
Kristoffer Ajer patří do základní sestavy Celticu a po sezoně ze skotského klubu zřejmě odejde. Norský obránce má hned několik nápadníků, jedním z nich je Newcastle United.
dailymail.co.ukBrown vymění Celtic za Aberdeen
Scott Brown je symbolem Celticu a po letošní sezoně tento klub opustí. Zkušený záložník se s glasgowským celkem rozloučí a zamíří do Aberdeenu, zde bude pracovat jako hrající asistent nového manažera Stephena Glasse.
bbc.comBrown zamíří do Aberdeenu
Kapitán Celticu Scott Brown se dohodl na letním odchodu do Aberdeenu. Pětatřicetiletý fotbalista tam bude kromě hráčských povinností pomáhat jako asistent manažerovi Stephenu Glassovi.
bbc.co.ukAberdeen převzal manažer Glass
Novým manažerem Aberdeenu byl jmenován Stephen Glass. Na lavičce skotského klubu před dvěma týdny skončil Derek McInnes, funkci zastával dlouhých osm let.
bbc.comBéčka Rangers a Celticu budou hrát League 2
Rezervní týmy glasgowských gigantů Rangers a Celticu by mohly od příští sezony rozšířit skotskou League 2, čtvrtou nejvyšší soutěž v zemi. Ta by se hrála nově hrát se 16 účastníky namísto dosavadních deseti. Po dvou nových klubech by dodaly Highland Football League a Lowland Football League. Změny ještě musejí schválit na svém shromáždění všechny skotské kluby.
bbc.co.ukKeane na lavičku Celticu?
Celtic by mohl převzít Roy Keane. Bývalý záložník podle anglických médií projevil zájem o uvolněné místo po odchodu Neila Lennona.
sport-express.ruV Aberdeenu skončil McInnes
U týmu Aberdeenu po osmi letech skončil nejdéle sloužící manažer ve skotské lize Derek McInnes. Vedení čtvrtého celku tabulky se kvůli špatným výsledkům v posledních zápasech dohodlo s devětačtyřicetiletým koučem na ukončení spolupráce. Aberdeen vyhrál jen jedno z posledních devíti utkání a v roce 2021 vstřelil jen pět branek. "Výsledky v novém roce nás všechny štvou a probírali jsme s Derekem, co s tím. A shodli jsme se na tom, že přišel správný čas, aby skončil," uvedl ředitel klubu Dave Cormack. McInnese, který v roce 2014 dovedl Aberdeen k triumfu v Ligovém poháru a v lize pod ním tým skončil čtyřikrát druhý, na lavičce dočasně nahradí Paul Sheerin.
ČTK
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.
Registrace nového uživatele